2ntブログ

【おすすめサイトの新着記事】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/-- : スポンサー広告 : TB x : Comment x このエントリーを含むはてなブックマーク

日 本 語 は 世 界 で 一 番 難 し い 



双雲





1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:46:34.56 ID:I+auUfYr0

確かに難しいよな











3 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:47:26.43 ID:6pnv/MiB0
と日本語しか知らない>>1が申しております











2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:47:06.11 ID:8oVVJgbL0
「あ」


この言葉だけで2時間は語れる・・・












4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:47:35.70 ID:Gyt8sGmZ0
>>2
一部で良いので語って











14 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:49:03.33 ID:vKvhcw7yO
>>4
「あ」という文字は見れば見るほど味わいがあると思う。あ、あ、あ。
この下手をすると「め」になってしまいそうな、そんな危うさが私の心をくすぐり魅了する。
どんなにがんばっても「は」にはなれない、そんなところもとてもすてきだチャーミングだ。
さらに、3画目のあの計算され尽くした曲線の美しさ、
あれはどんなにがんばっても他の文字には出すことはできない万物の絶対正義であろう。
賞自体がまだなかった平安時代にグッドデザイン賞を受賞したことからも
そのすごさと影響力がわかるというものだ。
あの内に取り込んだふたつの空間はやはり宇宙空間を表しているのだろうか。
そうなると「あ」一文字に万の学術体系が内包されていると言っても過言ではなくなる。
最近では空間内に金星人からのメッセージも散見され、その存在感は増すばかりだ。
しかし、今の日本は「あ」を大切にしなさすぎる
しなくてもいい。












34 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:55:05.53 ID:hFHYqKkSO
>>14
お前を誉めたい













43 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:48.94 ID:hiiFDNXpO
>>14
こwwwれwwwはwwwwww













65 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:01:12.81 ID:7zBmkB+R0
>>4
http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E3%81%82














5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:47:47.62 ID:EqaNQleI0
ロシア語勉強してるけど

日本語は難しい











6 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:03.93 ID:49hLuSl30
アイスランド語も難しいお
こっちは会話か











7 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:17.44 ID:mmo5/l+r0
外人って「ん」って発音するとき絶対口開けて発音するよな










8 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:34.35 ID:GUFJR2nj0
一番だっけ?










9 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:39.19 ID:mqYnShIw0
脳みそが豆腐だから難しいんだろカスども










10 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:39.77 ID:nExhlu6v0
中国語は発音が難しすぎる










12 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:48.77 ID:EqaNQleI0
ギリシャ語が一番だろ









13 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:48:56.45 ID:uItF7Av+O
ギリシャ語と日本語が同じくらい難しいんだっけ?












15 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:49:05.63 ID:louekYYd0

一つの意味で何十個も言葉があったりな












16 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:49:10.38 ID:+bVM8ZCd0

日本語を外国人に教えるのって、

凄く大変だろうな。











18 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:50:29.04 ID:8REzzrtfO
一番綺麗なのはドイツ語











24 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:52:39.79 ID:uItF7Av+O
>>18
ドイツ語は単語がいちいちカッコよすぎる












19 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:51:12.42 ID:EqaNQleI0
「妊娠確実っ!」
「いぐぅぅぅぅううううううぅぅぅぅ!」
「ぬは、ぬほぉ、おほ、おほ、おっほーっ!
ぬは、ぬほ、ぬほほほほ! にょほほほほほっ!」
「お姫しゃまのオマ○コはエルだけの物ぉ!お姫しゃまのすべてはエルに売約済みぃ!」

どう見ても日本語です、本当にありがとうございました










20 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:51:36.32 ID:NUqhbc5bP
外国人に言わせれば、日本語は「難しい」のではなくて、「煩雑なだけ」らしいな
確かに日本語の文法は規則的だから、ロシア語やトルコ語みたいな難しさは無いな









21 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:51:43.36 ID:SS/oKaaR0
何よりひらがなカタカナアルファベット漢字
こんなにまとめて使うとはなぁ










22 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:52:03.01 ID:vbkzkikpO
※ただし起源は韓国が主張する










25 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:52:53.48 ID:SIYtuago0
隣の国の芝は青いですね?
分かります











23 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:52:22.75 ID:Ru7hmE4b0
日本語しか話せない癖に何言ってんのwwwwwwww
外国語コンプレックスとか、マジみっともねえwwwwwww










30 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:54:27.09 ID:nH4JGtOK0
>>23
おまえがもし英語堪能だとしても
そのうちの9割の力はコミュ力不足で発揮できないだろうよ











26 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:53:04.85 ID:nG1cX6An0
難しいはさておき

らめぇ!
は日本語でしか表現できないと思っている











31 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:54:43.56 ID:4sqeCYBwO
日本語以外の言語でらめぇとかの意味にできる言語あるの?











40 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:16.99 ID:FF87Qy/B0
>>31
日本では江戸時代エロ用語がとてつもなく発展した
言語の問題というよりは文化の問題












28 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:53:50.92 ID:louekYYd0
擬音語











29 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:54:09.13 ID:FF87Qy/B0
話すにはとても簡単
文法は規則的だし、省略し放題だし、発音のバリエーションは少ない
但し読み書きは地獄













33 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:54:58.32 ID:I+auUfYr0
ひらがな
カタカナ
漢字
四字熟語

古文
文法
発音
会話
日本の偉人の名前の読み方

全てマスターするのは大変だ












35 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:55:37.45 ID:wVTzD1G5i
日本語に訳せない単語ってほとんどないよな











41 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:25.62 ID:nH4JGtOK0
>>35
訳せなくてもカタカナで読みをかけばいいんだよ
なんとなく納得しちゃう











44 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:55.21 ID:rZaMD65t0
>>35
確かに日本語は柔軟な気がする












47 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:57:24.00 ID:nG1cX6An0
つまり深い











39 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:06.93 ID:Qngt4gju0
でも発音は88種類しかないんだよな










37 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:55:50.48 ID:9AGEoDyM0
大戦中に暗号として使われた言語あっただろ
あれが一番難しいんじゃないのか











88 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:10:26.50 ID:UMxeOBh6O
>>37
旧薩摩弁
関ヶ原以降に部外者にわからないようにつくられた
と風雲児たちで読んだ


あと、表記言語?で男の言葉か女の言葉かわからない言葉(英語とか)の小説を読むときは
たとえば男と女の会話で、喋り始めたのが男だから、
偶数行のこの台詞は女の台詞…って読むこともあるらしい

これは金田一春彦の日本語で読んだ



日本語〈上〉 (岩波新書)










42 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:56:27.55 ID:vbkzkikpO
シスプリの兄の呼び方とかは日本語でしか無理かなと思っている










57 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:57.39 ID:6pnv/MiB0
>>42
シスター・プリンセス 英訳
でggr











46 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:57:14.93 ID:/0mbqK4aO
中国語は漢字圏以外なら相当難しいだろ











48 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:58:18.56 ID:eQTaDJ7V0
ラテン語・ギリシア語の難しさたるや…










49 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:58:19.71 ID:nB6w5J+K0
「何語が一番難しいんだろう」って話題になったときがあったんだが、
身近にいる中国人曰く「中国語が一番難しい」だって











50 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:58:35.42 ID:mmo5/l+r0
繊細な表現なら多分世界で一番なんじゃないかな











51 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:58:54.80 ID:6WA6KsU0O
日本語は未完成って何かの本に書いてあったな










52 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:17.70 ID:2ZqZIiL90
漢字とひらがなとカタカナを使い分けてるからなぁ
こんな感じの言語って他にもあるの??










60 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:00:13.76 ID:Qngt4gju0
>>52
中国語の簡体字と繁体字とか











53 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:22.30 ID:qFlZ1LpG0
俺の中では日本語は複雑で英語はシンプルってイメージがあるな










61 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:00:19.66 ID:Q2LbTbHu0
>>53
そりゃアメリカ人でも使えるからな











55 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:49.95 ID:iDnjctedO
いやいや突き詰めてくと言語は学問では無くツールだろ!
難易度の差について論じることに意味が無いよ。










56 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:50.08 ID:EqaNQleI0
英語ほど簡単な言語はないと思うぞ











64 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:01:05.90 ID:nG1cX6An0
英語は論文向き










62 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:00:35.58 ID:louekYYd0
小学生から英語教育とか馬鹿じゃねえのか











63 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:00:37.78 ID:YeSo2sgtO
フランス語は数字が煩わしいってどっかの都知事が言ってた











73 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:04:40.85 ID:GU7IV59c0
>>63
仏語の数字は特殊なあわせ方するからな。
60+20=80みたいな。あれ、ちがったっけ。

ま、いずれにせよ、言語習得は個々の難しさがあるわけで、
日本語英語程度で「難しいNo.1決定戦」やったっていみねぇよ。

もっとローカルな言語と比較してくれ。












67 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:02:14.70 ID:6FMNdTOy0
とりあえず外国語コンプレックスの俺が二人称で説明しよう
英語では二人証は「you」一個で十分だ、だが日本語にすると
あなた、きさま、おまえ、てめえ、貴殿、うぬ、そちら、お宅、
あんた、わい、われ、汝、そち、そなた、貴君、御許、君 などなど
上記の例以外でもまだまだあるだろう、ほら、難しいでしょう?












71 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:04:09.49 ID:FF87Qy/B0
>>67
それは日本語では固有名詞が特別扱いされていないという話で、
むしろ日本語が簡単であることを証明している












75 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:05:51.83 ID:louekYYd0
>>71
同意
日本人に意訳とかはわからんだろう











78 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:06:36.63 ID:GU7IV59c0
>>67
貴様とかそなたとか、実は一語構成じゃないってわかってる?










79 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:06:51.78 ID:6pnv/MiB0
>>67
古語まで入れんならthouとかもあるがな
それに、一語で表現しなくても、語の連結で表現できるんだから、
そういったことをおぼえなきゃいけないのにはかわらん
you majestyだの










114 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:20:10.02 ID:GU7IV59c0
Who Are You?
What's Your Name?
Can I Ask Your Name ,Please.

この違いについてわかるか?











126 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:23:03.33 ID:MfFu3nG50
>>114 上から順に
    ・てめえ誰だよ
    ・あんた名前は?
    ・あんたの名前聞いていいかい?
     そんな感じだと思う











127 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:23:33.43 ID:HYUsMDN20
>>114
あんただれ?
あたなの名前なんていうの?
名前うかがってもよろしいですか

って感じ?











68 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:02:22.98 ID:6sw/xEjCO
英語スペイン語イタリア語とドイツ語はしゃべれるけどロシア語難しすぎ










74 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:04:54.77 ID:nB6w5J+K0
>>68
文法がI called Taroみたいな感じじゃなかったっけ
何か異様な感じの











69 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:03:04.29 ID:8il8pG3hO
日本語は学びはじめるのに容易な言語の一つであるとされている
発音が簡単で文法規制も例外が少なく構文上の制約もゆるい
難しさは主として漢字の読み書きにある

だってさ











72 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:04:20.95 ID:rZaMD65t0
>>69
使うだけなら簡単だが極めるのは至難の業って感じか












70 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:03:07.62 ID:0kHvN61v0

苺牛乳←なんかかたっくるしい

イチゴミルク←すごい甘そう

いちご みるぐ←なんかすごいエロイ












76 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:06:03.56 ID:Jvardx8q0
NYタイムスって雑誌で悪魔の言語と呼ばれるほど難しい
確かに難しい













77 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:06:27.36 ID:wx1A7a020
以前他のスレに似たようなこと書いたが
最近英語の勉強になるかと思ってようつべとかでよくある
英語字幕つきのアニメとか見てるんだけどさ

例えば一人称の「ぼく」、「おれ」、「あたい」、「わたし」、「わっち」…全部「I」なのな

まあ当然だろうけど、一人称が違うだけで大分印象違うっていうのに
あと狼と香辛料のホロのあの「くりゃれ」とか、
ひぐらしのさとこの「~ですわね」とかも思いっきり普通の英語になってるし
これもまあ当然なんだろうけどさ、面白さとか半減だと思わないか?

オタク文化の発展には日本語のお陰によるものが結構あると思うんだ
まあ英語以外の言語は知らないから他は知らん












84 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:08:51.17 ID:GU7IV59c0
>>77
くりゃれ は方言。当然外語にも方言はある。
ですわね は「間違った」敬語。敬語表現を意図して変な組み合わせにすれば再現自体は可能。
だが、英語の日本語スーパー字幕だって南部のなまりをそこまで重視していないだろうが。
そういうことだ。










80 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:07:34.93 ID:E6rZbP9R0
大半の日本人が理解できてないんだからハッキリ言って無駄だよな










81 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:07:37.83 ID:JQHDAXz10
しろしい   とか











82 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:07:39.61 ID:nB6w5J+K0
どうやったらアメリカ人にボクっ娘の素晴らしさを教えられるのか一緒に考えてみない?









83 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:08:06.77 ID:8il8pG3hO
お兄ちゃんとかにぃにぃとか兄貴とかお兄様を頑張って英訳したやつがあったな









85 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:08:59.74 ID:louekYYd0
僕女は英語じゃどう翻訳されるんだ?全員同じとかつまんね











89 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:10:57.26 ID:6pnv/MiB0
>>85
逆に
むしろ全員僕女だと考えたら・・・











86 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:09:25.83 ID:HayHQRLD0
>>1
ただし欧米人から見た場合に限る












87 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:09:35.45 ID:nyCyx6/n0
ALTで来ていたアメリカ人講師曰く、話したり聞き取るのは簡単だが、
書いたり読んだりするのは難しいとかいってたな。

日本語といっても、ひらがな、カタカナ、漢字と3種類あるしね。











90 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:11:26.96 ID:8T0blfZV0
日本語は文字の種類は多いけど
そのおかげで意味が掴みやすい
わかりやすい言語になってると思う

いや日本語しか知らないけど












91 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:11:44.55 ID:KcDuSyj9O
「あのさぁ…あの話だけど…」
「あぁ、あれ?どうした?」
「いや、ちょっとここじゃアレだから…」
「じゃああそこいく?」
「あそこ?あぁ、あそこならいいね。」
「じゃあ行くか。」



日本語は察する言語











98 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:14:11.47 ID:GU7IV59c0
>>91
それは直接表現を避ける日本文化がもたらした
指示代名詞だけですむ会話。

でも海外では「?」→「!」という手紙があったりもする。










100 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:14:24.87 ID:QortsDYQ0
>>91
むしろ英語で一人称が全部 I なんだし
日本語より察するんじゃないか?










92 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:12:07.89 ID:+np4g2jE0
他言語にもあるのか知らんけどさ、日本語の助詞ってのは素晴らしいもんだと思うんだよね
ラテン語とかロシア語とか、日本語以外で日本語みたいに
語順が適当でも意味が通る言語ってのはさ

どの単語がどの役割をするのかわかるように一々めんどくさい活用があるじゃない
でも日本語はいらないんだよね助詞があるから
助詞があるから楽に語順を入れ替えられるんだぜ











108 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:17:29.77 ID:HayHQRLD0
>>92
そういうのを膠着語っていうんだぜ
俺達日本人から見れば便利で分かりやすいよなー










93 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:12:26.38 ID:GU7IV59c0
こじつけではあるが、
Iに関する多種多様な表現も、一種の方言と捉えることもできる。
たとえば、女性が自身を「おら」と指す地方というのは限られてくるし、
おらの派生元を考えると「俺」という表現に行き着く。
またその俺というのも使っていた人を限定することができる。

まぁ、こじつけだが。










97 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:13:00.28 ID:ndv+6xChO
一人称は「私」のみ、全て「です・ます」口調で基本的な文法と単語を覚えれば話せるようになるだろ
でもそれだけじゃ日本人が普段話す会話は殆ど理解できんだろうな












99 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:14:12.84 ID:+np4g2jE0
>>97
外国人の日本語学習者には助詞がきついんだぜ












101 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:15:07.08 ID:5fj91O7tO
日「あんっ…らめぇ…」

米「オゥフ…イェスイェス…カマーン…」

つまりはそういうこと











102 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:15:24.70 ID:CBkpD6cTO
高校の時にドイツからの留学生がいて「日本語の何が難しいの?」って聞いたら
「一冊」とか「一枚」とか物を数える時の単位を覚えるのが一番苦労したって言ってたの思い出した











107 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:17:27.50 ID:GU7IV59c0
>>102
外国のパウンド グレーン マイル インチ フィート ガロン なんて「単位」も
覚えるのに苦労すっけどな、っていってやったか?











103 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:15:25.16 ID:USxGqqUtO
日本語使いこなせなくて留学生に間違えられました











104 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:15:39.41 ID:louekYYd0
下の者が上の者にタメ口を利くのって英語じゃどんな風になるんだ?










110 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:18:21.68 ID:6pnv/MiB0
>>104
くだけた若者言葉をそのまま会話に持ち込んじゃう











125 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:22:48.66 ID:HRbTR12K0
>>104
動詞前に持ってくるだけじゃね?

諸外国のなぜあの語彙の少なさで事足りるのかというと
多彩なジェスチャーや表情で、追加情報を付加するからなんだよ
相手の目を見て、表現や身振り手振りも大げさにしなかったら、
俺らが思うみたいに英語は確かに語彙不足になる











105 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:16:16.01 ID:VGUht3kf0
日本語の表記体系は複雑だが、
日本は文化的にも経済的にも世界で有数クラスと言っても過言ではない。











106 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:16:48.33 ID:6pnv/MiB0
外国人からみると
日本人は日本語を教えることに前向きじゃなく、情報を出し渋る、教えようとする努力が足りない
という批判もあるらしいぜ。フランスとは正反対にな











111 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:18:25.32 ID:nyCyx6/n0
>>106
逆を言えば、日本人でも母国語である日本語を外国人に教えるのが難しく
相手に理解しやすくどう教えていいかわからない。












120 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:21:48.88 ID:6pnv/MiB0
>>111
経験不足なんだよないろいろと
学校で、英文法はしこたまやるのに、現代日本語の文法にはほとんどまったく触れなかったり
「こっちが英語覚えますよ~(ヘラヘラ」という貿易黒字体質が根っから身についてる











109 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:17:33.01 ID:2ZqZIiL90
オナニー
シコシコ
シコる
センズリ
マスかき
自慰
自己発電
1人エッチ











117 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:20:47.24 ID:+np4g2jE0
>>109
欧米語のエロ関係のフランクの多さをなめちゃいけない











112 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:18:46.95 ID:nB6w5J+K0
外国人と日本語で筆談する時の向こうの反応
欧米人⇒ひらがなで書け
中国人⇒漢字で書け
姦国人⇒ハングルで書け










113 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:19:54.09 ID:EqaNQleI0
アメリカのmiddle schoolに足が3本のyardieとMr.Gallonなるポスターが貼ってあって吹いたw

1ヤードが3フィートだから足が3本ってことかw











115 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:20:22.38 ID:Mg/Va+Fv0
世界で一番美しいのはドイツ語だが。
どちらかというと日本語は俗っぽいから馴染み易い










116 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:20:26.90 ID:LerEaxaDO
日本人って世界一とか世界三大~とか好きだよな










123 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:22:37.81 ID:louekYYd0
>>116
それはアメ公だろ
お前を世界で一番愛してるとか数字で格付けするのって










118 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:20:50.84 ID:iV631D9PO
表音文字と表語文字を同時に使い
表語文字が表音文字になることもあるのって日本語以外にあるの?










122 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:22:29.99 ID:GU7IV59c0
>>118
中国はそのせいで英語翻訳に苦労している。
日本はかわりにカタカナという武器があるがな。










128 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:23:40.41 ID:+np4g2jE0
>>122
中国語は完全に音だけの当て字がいっぱいあるよな











133 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:25:45.54 ID:GU7IV59c0
>>128
可口可楽(コカコーラ)とかな。

でも、日本も↑結局音にあわせてカタカナつけているだけで
本当の発音はCocaCola(Cの音、Lの音の発音区別なし)だ。











119 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:21:16.51 ID:wUE4S1TC0
広東語の方が難しいんじゃないの?










124 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:22:43.35 ID:EqaNQleI0
英会話に慣れた人がよく相槌とかで「yeah」連呼してる人がいるけど
あれって目上の人にはすごく失礼












129 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:24:27.57 ID:FF87Qy/B0
固有名詞の表記にイレギュラー要素が多すぎるんだよ
「~町」だけじゃ「~まち」なのか「~ちょう」なのかわからない
同じ漢字表記でも読みが違ったり、読みは同じなのに漢字表記は違ったり












130 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:24:35.57 ID:5fZIZMY50
中国語の発音を表すのってアルファベット使うしかないよね?
英語も発音わかりにくいし、日本語はひらがなで表現できるから楽











139 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:27:47.80 ID:6pnv/MiB0
>>130
イタリア語は発音と文字のあいだにほとんど例外がないらしいな










146 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:29:54.55 ID:HayHQRLD0
>>139
ドイツ語もフランス後もロシア語も例外少し覚えれば読める事は読める
英語みたいに発音記号なんてものが必要な言語は意外と多くない










132 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:25:34.44 ID:ay1FRrOw0
方言はもはや別の言語










134 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:25:46.08 ID:i0GMD3wi0

はし


・端

・橋

・箸



発音だけで全然ちがう












136 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:27:12.19 ID:GU7IV59c0

>>134

発音記号に再分類し直せば、明確な違いが出る。

だからこそ、その違いというのはLightとRightの違いと言える。











135 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:26:35.05 ID:HayHQRLD0
日本語より発音が簡単な言語って、無いことはないだろうがかなり少ないよな
俺は知らん












144 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:29:17.77 ID:GU7IV59c0
>>135
英語の発音記号数と日本語の発音記号数を比較したことないからわからんが、
英語のほうが少ないような気がする。












158 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:34:10.99 ID:FF87Qy/B0
>>144
日本語で たてと のところで、英語は t ta ti tu te to とできるんだぜ
今は「ティ」「トゥ」も一応あるけど













137 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:27:12.80 ID:tk6Zxm2rO
ドイツ語は発音しやすい代わりに舌を噛みそうな語が多い
そしてゴツい言語だから、ドイツ語に舌が馴れると
英語やフランス語を話そうとした時に口が空回りしてしまう











138 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:27:13.90 ID:89X4gy7V0
英語と日本語しかしゃべれないから、オランダ語と中国ご習得したい。











141 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:28:26.66 ID:OJjDDIb90
「ら」の発音は良い慣れてない人にとっては舌噛みそうになる











147 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:30:31.49 ID:nyCyx6/n0
韓国人はカ行が言いにくいとか聞いたことがある。
あと欧米人は味の渋いを同表現していいかわからないらしい











153 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:33:00.15 ID:mnuXz+CYO
>>147
それサ行じゃね?
しゃししゅしぇしぉ
みたいな感じになる












159 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:34:12.76 ID:qlsw59uNO
>>147
韓国人はざじずぜぞが言いづらいらしい。うちのバイト先の韓国人に
ザーメンっていわせようとするとジャーメンになる











160 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:35:15.62 ID:mnuXz+CYO
>>159
そんな言葉いわせんなwww











166 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:37:32.80 ID:nB6w5J+K0
>>159
しゃじゃいとばいちょうをもとめるにだ










162 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:35:58.70 ID:HayHQRLD0
海外でアイアムジャパニージュっていう人がいたら韓国人か










173 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:40:39.52 ID:ndv+6xChO
>>162
韓国人は海外でトラブルを起こすとI am Zapanese!と聞いてもいないのに言い出す
これ豆











150 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:31:28.50 ID:Zcoo9A890
日本のアニメが好きで日本語の勉強を始めたとかいう外国人たまにいるけど
日本語は理解できるようになっても100%日本人と同じように
理解するのは無理だろうなあとはよく思う

文化背景以外にも説明しにくい部分がそうとうあると思うんだけど











152 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:32:40.81 ID:nB6w5J+K0
FFXのあるキャラクターは口癖の「~だろ?」が「~,ya?」になってて違和感を感じざるを得なかった











154 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:33:35.35 ID:Wb5jcPo5O
英語だと「わび」「さび」が表現しにくいらしいな
日本語の難しさってここにあるんじゃね?
他の言語知らんけど…











161 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:35:35.29 ID:GU7IV59c0
>>154
それは茶道の言葉じゃないのかね。
茶道、あるいはそういう精神的なものって美学に分類されると思うんだけど。

だって、「わび」「さび」がなんたるか簡単に言えるか?
ラファエロの絵のすばらしさをすぐに語れるか?

美術の一表現だって説明すればたぶん納得するとおもうよ。











174 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:40:42.20 ID:Wb5jcPo5O
>>161
そうなのか…
詳しくは知らんのでな(´・ω・`)

日本語の難しさって日本文化の難しさなのかな?












183 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:43:45.81 ID:GU7IV59c0
>>174
言葉と文化はもちろん切り離すことができない。
それは単にわびさびの一語でなくて、ことわざのような言い回しも含まれる。

だから、異文化に囲まれて言語を習得するのは、その雰囲気も一緒に知ることが
できるから早いといわれているんだと思うよ。











187 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:45:57.32 ID:FF87Qy/B0
>>174
日本文化が難しいというか、異文化の翻訳が難しいっていう話だろ

キリスト教の"blessed"だって日本語で「祝福される」とかで
ごまかしてるけど、全然訳になってないっていう

"speech"みたいな英語では基本的な言葉さえ日本の文化になかったから、
明治に新しく訳語を作らざるを得なかった











156 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:34:04.28 ID:pF/uzOSvP
でも日本人って結構曲の歌詞に英語使うよね
あとバイバイとかコミュニケーションとか普通に使うし












157 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:34:10.66 ID:o3la7bwQO
ダニエルカールは日本人だと思う











167 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:37:54.01 ID:7+rlBWUp0
韓国語は文頭b音だけど文中p音になるとかでメンドイってのは聞いたこと有る。











169 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:39:08.91 ID:2ZqZIiL90
和歌山人も「ざじずぜぞ」はダメだけど
韓国人とは違う可愛らしさと哀愁がある











178 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:41:20.51 ID:nB6w5J+K0
津軽あたりは濁音の前には「ん」が入って濁音じゃない音は基本濁音になっちゃうという不思議世界
おまけに日本では珍しく「shi」の発音より「si」の発音の方がしゃべり慣れているという変態地域でもある












170 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:39:51.03 ID:GU7IV59c0
韓国人ははとぽっぽが歌えないって聞いたんだが、なんだったべか。
ぼっぼっぼー はとぼっぼーになるんだっけか・。











179 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:41:51.39 ID:icUr+r/IO
かんぱってぺんきょちてるか
とかしゃべる韓国人を道徳の教科書で見た











171 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:39:53.87 ID:Zcoo9A890
ところで韓国って今も漢字使ってんの?
中国人と同じ要領で漢字でなんとなく分かり合えるかと思ったのに
俺の知ってる韓国人は漢字まったく知らんかった











176 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:41:12.37 ID:GU7IV59c0
>>171
漢字かな混じりという「日帝残滓」は排斥されたんじゃなかったっけ確か。










180 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:42:09.75 ID:7+rlBWUp0
>>171
いまや韓国人は大学教授でさえ漢字を知らないっていうからな











181 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:43:30.83 ID:nB6w5J+K0
>>180
彼らにとっては「漢字を使うこと⇒中国に支配されていた証」みたいなものなのかな
それに引き換え日本の雑食性は以上












172 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:40:30.45 ID:CJngEFHZ0
俺の彼女が元AV女優になりかけていた感じだけど質問ある?



確かに難しいよな












185 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:44:50.07 ID:7+rlBWUp0
モラトリアムとかイデオロギーとかクーデターとかその他諸々
日本人はどんだけ西欧言語好きなんだっていう











186 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:45:28.56 ID:6pnv/MiB0
>>185
サンスクリットも中国語も大好きですよ











188 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:46:18.84 ID:GU7IV59c0
>>185
翻訳より、語そのものを日本的理解したほうが早い。
ヒネルトジャー オストアンデル を経て日本人が得た外国との接し方だな。











189 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:46:37.83 ID:5C3VFeG/0
英語の教師が昔、豚汁はなんでとん「しる」じゃなくてとん「じる」なんだろう
日本語って難しいねって言ってた











193 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:48:23.41 ID:GU7IV59c0
>>189
Get to→Gotta
そういうことだな。












191 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:47:24.33 ID:uNrq40ieO
フランス人曰わく、話すだけは簡単らしい










192 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:48:03.62 ID:r60BjsTl0
どこの国の人も自国の言語が一番難しいと思うらしいな
何語か忘れたがわすれたか一つの動詞に500以上活用する言語があったな













195 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:49:28.41 ID:ddJtPtpl0
もっとも発音が難しい言語はコイサンマン語じゃなかったっけ?
一番進化した言語は東北弁ってのも聞いたことがある
あとスタートレックで出てくる架空言語クリンゴン語は
その完成度から世界的な機関に言語として認められている













196 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:49:45.84 ID:ndv+6xChO
一応貼っておきますね

113 名前:なまえないよぉ[] 投稿日:2006/11/17(金) 18:33:26 ID:J0l/Vn5D
http://www.youtube.com/watch?v=qGMfVvktqOk  ※残念ながら消失
(ローゼンの英語ファンダブがようつべにあがる)
Kはファンダブ作った中の人。
N > ”DESU”がないぞ
K > ”DESU”は日本語だ。これは英語ダブ
r > ”DESU”が無いからダメだな
K > ”DESU”を英語の語尾につけちゃうのもあれだしなぁ
N > Di Gi Charatでは”Nyo”はついてたぞ
K > それとこれとは違う。”DESU”は日本語の一部。”Nyo”はノイズだ
N > ”DESU”は重要な特徴だ。"DESU"か、その代わりをつけられないのではダメだ
K > じゃぁどうしろと。Suiseisekiの特徴はちゃんと取り入れて作ったんだぜ
T > いい質問だ。…”DESU”って書いたちっちゃい吹き出しを貼ってけばいいんじゃね?
T > 努力は認めるけどさ、”DESU”が入ってないとローゼンファンには認められないよ?
   ”DESU DESU DESU!”がないとSuiseisekiとは全く別物だからな
K > ”DESU”って入れてみたけど不自然だったんだよう T-T ごめんよぉ
s > NEEDS MOAR DESU! (もっとDESUを!)
a > DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU
   DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU
   DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU











199 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:51:16.22 ID:GU7IV59c0
NyoがノイズならDesuもけっこうノイズだからな、アレ。










197 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:50:33.00 ID:nB6w5J+K0
外国の日本語の教科書には「ありがとうございます」が「arigato gozaimas」みたいに
最後がsuじゃなくてsで 終わってるみたい












201 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:52:18.58 ID:GU7IV59c0
>>197
まぁ、日本人もふざけてるんじゃなきゃ「ありがとうございますぅ」なんていわないからな。












198 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:51:01.41 ID:fHmR8rFn0
”言語”って公認するところがあるんだ
公認されない言語ってのも可哀想やね











207 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:08.81 ID:ddJtPtpl0
>>198
間接話法と直接話法を分けない言語があるらしくて(自分の体験談と人から聞いた話を区別しない)、
それとかは認められてないはず。裁判ができないらしいw 少数民族だけどね。












200 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:52:06.71 ID:r1FFtVCn0
日本語を完璧に理解する外人はデーブスペクター












203 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:52:45.65 ID:r60BjsTl0
なにが難しくてなにが簡単なんだよ










209 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:13.81 ID:5fZIZMY50
チェンバル語は簡単な方










204 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:53:21.05 ID:nB6w5J+K0
とりあえずイタリア語は勘定が出来ない










205 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:53:55.23 ID:Kaut9KVY0
発音聞き取りに関しては糞簡単だけどな










206 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:01.53 ID:6ieV2q3eO
皮肉、お世辞、冗談、ホラ、嘘、ボケ、つっこみ、通常、建前、本音……

様々な可能性があるから難しい












215 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:57:17.63 ID:GU7IV59c0
>>206
わるいが、皮肉は英国人の十八番だ。
ボケやつっこみは日本語なだけで、誰でもボケるし、つっこむ。

というのをBBCの某番組を見てて思った。
ジェレミー・クラークソンのボケは最高だ。












208 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:09.06 ID:V+VQT6Ur0
英語に近いのが簡単で英語に近くないのが難しいって昔アメリカ政府がほざいてた









210 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:40.39 ID:i3hA9Aer0
日本語にあるものが他の言語に無い→日本語が一番難しい

アホの論理










211 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:54:50.79 ID:qpdymzZX0
ちょwwwおまwww自重wwwww
ワラタwwwwww
kwsk
うp
ktkr!!!
wktk


これどこの言葉だよ











213 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:56:34.38 ID:FF87Qy/B0
>>211
そんくらい英語にもありまくりだろ










214 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:57:10.04 ID:nyCyx6/n0
>>211
lololololololol










216 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:57:29.01 ID:5fZIZMY50
>>211
「w」はいい記号だと思うよ
wがないと台詞を表現しにくい











226 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:01:03.32 ID:6pnv/MiB0
>>211
2ちゃんねる語

VIPは言葉の廃りはやりが早くて楽しいな。飽きずにVIPやってられる最大の理由かも
ここ1年ぐらいで、「画像」という語が2次のイラストを選択的に指し示すようになった











227 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:02:32.89 ID:5fZIZMY50
>>226
写真は画像に含まれないってことか











212 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:56:27.27 ID:uNrq40ieO
読み書きだけなら中国語が一番難しそう











217 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:58:37.60 ID:IqUI/Fn0O
一羽
二羽
サンバ
ヨンバ











224 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:00:34.42 ID:GU7IV59c0
>>217
Dic
Cent

10や100の時に変な読み方しないでくれりゃいいのにね。












218 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:58:43.45 ID:Cb7mzxgpO
「いい」っいうだけで肯定も否定もしてるからウザイ











219 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:59:21.71 ID:nB6w5J+K0
>>218
goodもおなじ感じだっけか











222 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:00:08.15 ID:FF87Qy/B0
>>218
badも黒人語だと「いかす」になる











220 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:59:40.25 ID:m/Xyh1P2O
昨日ドイツ人とチャットしたが、ドラマとゲームで日本語勉強したって言ってた
でも終始ローマ字だった
やっぱり読み書きは難しいみたいだ

「otaku is world wide」って言ったらなぜか爆笑された…












225 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:00:58.89 ID:r1FFtVCn0
4階は
ヨンカイ?
ヨンガイ?

どっち










229 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 22:03:12.45 ID:GU7IV59c0
>>225
エレベーターの機械アナウンスは「カイ」
発音を平易にしてしまうと「ガイ」になりうるかな。
方言では、ないとはおもうが。











54 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 20:59:24.51 ID:rZaMD65t0

日本人でも日本語難しいと思うことがよくあるから困る










66 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:02:11.90 ID:/HchZU0zO

流暢に日本語を話す外国人をマジで天才だと思う。










190 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/04/14(火) 21:47:00.57 ID:3q2aI+b80

日本人が言うなよ









萌え萌え!ことわざ辞典

イーグルパブリシング
売り上げランキング: 273109
おすすめ度の平均: 4.0
4 現役にはどうでしょう?
4 "ヲタ話"が少々ディープ過ぎるかも(笑)










【関連動画】























2009/04/16 : 2chスレ : 948Trackback 0 : 948Comment 81 このエントリーを含むはてなブックマーク

amazon



Comment

40817:           URL40817   2009/04/16   [ Edit ]

マスターするのは難しいかもしれないが、段階的に学習するにはとてもやりやすいと聞いた。
ひらがな・かたかなだけ覚えても、完全に「間違っていない」日本語は書くことはできる。
そこに漢字を徐々に増やすことで、より伝わりやすい日本語になる。
本人も理解しやすくなる。
初等学校で、年次ごとに「単語」だけじゃなく「文字」が増える言語なんてなかなかないだろう。

40818:承認待ちコメント     URL40818   2009/04/16   [ Edit ]

このコメントは管理者の承認待ちです

40819: 名無し@おはようw   URL40819   2009/04/16   [ Edit ]

つべの156CMに感動した。

会話・ヒヤリングはそんなに難しいことは無いだろうな
しかし読み書きは難しいと思うぞ

漢字もさることながら諺や四文字熟語・・・カタカナ・平仮名・漢字と
バリエーション豊かだし

日本という文化を知らないと覚え切れないと言ってみる。

40820: 名無し@おはようw   URL40820   2009/04/16   [ Edit ]

フランスってHの発音しないんだよ

橋(はし)とか発音すると、ASHIになる

40821: 名無し@おはようw   URL40821   2009/04/16   [ Edit ]

ギリシャ語って何が難しいの?イミフなんだが

40822: 名無し@おはようw   URL40822   2009/04/16   [ Edit ]

大学の外人講師が「塩がないね(授業でそういう話になった)」と「しょうがないね」をたぶん理解してダジャレで言ったのには笑ったw
今まで聞いたダジャレで一番好きだ

40825: 名無し@おはようw   URL40825   2009/04/16   [ Edit ]

逆に優れてるとも言える

40826: 名無し@おはようw   URL40826   2009/04/16   [ Edit ]

>>64
の英語が論文向きというのはどうかと。レポートレベルならまだしも、
格変化が無い分長文だと文章構造がイミフになりやすいよ。
文法が単純な分、高度な表現に成るほど例外が増えてごちゃごちゃになるし。

発音が容易、かつ文法が体系的と言う点だと日本人にとって第一外国語はドイツ語の方が良いかと思うが。

日本語も書き言葉は世界屈指の難易度ではあるが。横組組版になるとひらがな、カタカナ、漢字、欧文が混じるから混沌としか言いようが無い。

40828: 名無し@おはようw   URL40828   2009/04/16   [ Edit ]


まで読んだ

40829: 名無し@おはようw   URL40829   2009/04/16   [ Edit ]

コメ40825
日本語は表現能力については優れてるとういうのは認めよう
ただし、利用するのは難しいとういうのか些か伊佐坂さんだ

40830: 名無し@おはようw   URL40830   2009/04/16   [ Edit ]


ハチが吼えてるぞ

40831: 名無し@おはようw   URL40831   2009/04/16   [ Edit ]

【関連動画】wwwwwワロスwwwww北斗wwwwwwwwww楽しそうwwwwwwwww

40832: 名無し@おはようw   URL40832   2009/04/16   [ Edit ]

まぁ、わたしたちがあれするのもなにですから。

40834: kerry   URL40834   2009/04/16   [ Edit ]

日本語・アラビア語・フィンランド語は世界的に見て難しい言語だと、何かで読んだ。

逆に一番覚えやすい・使いやすい言語ってなんだろうね?
英語ってよくよく考えてみるといろいろ欠陥があるよね。
文字と発音の乖離が半端じゃないし(モンゴル語程じゃないらしいが)

そう考えると、ドイツ語ってなかなか優秀なんじゃね?
文章成り立たせるための単語数は多いけど、論理的だしさ。

日本語は論理的じゃないのは、もう自明の理としか言いようがない。
なんで「否定」を表す語が一番最後に来るんだよ・・・。不便すぎ。

40835: 名無し@おはようw   URL40835   2009/04/16   [ Edit ]

中国語は発音が綺麗だな
逆に韓国語はアクセントが
キツすぎて
威圧的なイメージ

40836: 名無し@おはようw   URL40836   2009/04/16   [ Edit ]

ID:GU7IV59c0がなんというか・・・ほら、な?

40838:ya じぇ   URL40838   2009/04/16   [ Edit ]

日本語の漢字の数は5万と言われてるね。
ラテン語起源の言葉より、語彙数という面で見ると難しい部類。


中国語の漢字は8万と言われてる。が、
字数+漢字の読み数+平仮名片仮名と考えると中国語より難しい部類。

熟語は53万ぐらい有るらしい。
これは難しいわな。

中国語と英語は色んな人種地方の人に使われたから、構造が
比較的簡単になる傾向があるらしい。
日本は其の逆。

比較対象が中国語とラテン語起源の言葉だけになるけど、
難しさを自称しても過言でもなさそうじゃね?

それ以外の言語に知識が足りないが結局文明や記憶の保存媒体の発達が
なければ言語として発達継続は少なくなる訳で。

40841:     URL40841   2009/04/16   [ Edit ]

外人にとって難しいというのはよく聞く
外国の看板や広告でも「日本語マスターしようぜ!」ての結構あるよね
どの辺が難しいのだろう。発音は割と簡単だと思うのだが

40842:     URL40842   2009/04/16   [ Edit ]

たしか1位はチェコで日本は2位だったはず。
あと名前は世界一豊富で、難読。

40843: 蒸発した名無し   URL40843   2009/04/16   [ Edit ]

Qさまに出てるアメリカ人の東大教授すげえよな
絶対そこらの日本人より日本語知ってる
金科玉条の意味と対応する英語の諺なんて言えるか?

40846: 名無し@おはようw   URL40846   2009/04/16   [ Edit ]

サンスクリット>ラテン語>フランス語>英語

40848: ギリギリZ   URL40848   2009/04/16   [ Edit ]

少なくとも、日本語で一人称と呼ばれているものと、
英語の一人称とには大きなさがあるということは知っておいて欲しいなあ。

英語の文法用語・理論(しかも古い)を無理矢理当てはめたのが
中学校などでならう日本語の文法とよばれるもので、
本当はもうちょっと現実的な文法もあるんだよ。

40854: 名無し@おはようw   URL40854   2009/04/16   [ Edit ]

難しい、難しくないは置いといて
1番可愛いのは日本語だと思う
発音的なものとか語尾とか考えると
日本人だからそう思うだけかもしれないけど

40855: 名無し@おはようw   URL40855   2009/04/16   [ Edit ]

コンビニ店員だけど
外人二人が英語で会話してて
恐る恐る「お弁当温めますか?」って聞いたら
「あ、はい」って完璧な日本語イントネーションで笑いそうになった

喋る前に「あ、」が入るのが日本人っぽい

40859: 名無し@おはようw   URL40859   2009/04/16   [ Edit ]

しかし言葉が多いし表現の仕様がいくらでもあるのに日本人の議論のレベルの低さはなぜ?と思う今日商品開発のプレゼンの俺であった

40860: 名無し@おはようw   c72iqOhs  URL40860   2009/04/16   [ Edit ]

繊細な感情の表現なら、みさくら語が世界一
ブリジット、気持ちよすぎてバンザイしちゃうっっっ!!
この表現は日本語はじめ各国語では無理だな

40873: 名無し@おはようw   URL40873   2009/04/16   [ Edit ]

長文失礼。ピーター・フランクルの講演を聞いた事があるんだが、彼曰く
「私の母国ハンガリーは小さい国だがノーベル賞受賞者を多く輩出している。
なぜハンガリー人がこれほど優秀かと言えば、それはきっとハンガリー語が非常に難解だからだろう。
実際私は何カ国語もマスターしているが、ハンガリー語に比べればみんな簡単だった。
で、余裕ぶっこいて日本語を勉強し始めたら難解さに度肝を抜かれた。
子供までが日本語で会話してるのを見て、奴らは天才だと打ちのめされた。
こんな訳わからん言語を使いこなせるお前らはやればできる子。もっと頑張れ。」

って感じのことを言ってた。まあ、あくまで個人の主観だろうけど、割とややこしい言語なのは確かかもね。

40875: 名無し@おはようw   URL40875   2009/04/16   [ Edit ]

関連動画吹いたwww
フィンランド語習ってるがむずすぎ!
ってか、ドイツ語むずかしいらしいぞ!
日本語のよさは擬音語

40885: 名無し@おはようw   URL40885   2009/04/16   [ Edit ]

日本語が難しいと考える日本人は、世界的な習熟難易度を語っているのではなく
中学時代からの英語学習や、自分が敬語の誤用で苦労した点との比較をしている
問題は「誰が言語を学ぶか」である

40886: 名無し@おはようw   URL40886   2009/04/16   [ Edit ]

英語圏在住。
日本語の授業が中学1~3年生までの生徒は
絶対に取らされる学校にいたけど
みんな「話す」ことに関しては上手。
聞けば、日本語は文法が多少ちがっても、
単語の順序がばらばらでもわかってくれるから。

ただ「書く」となると、スレ内でも言ってたように地獄だそうです。

40888: 蒸発した名無し   URL40888   2009/04/16   [ Edit ]

>>77と>>84見て思ったけど、英語の方言も表記が違ったりするの?
俺はてっきりアクセントやイントネーションだけが違うものかと思ったけど



それにしてもこのスレが載ってちょっと前の似たようなスレ「英語ってそんなに優れた言語なのか?」がどこのブログにも載らないとは…
最悪だわせっかく向こうでは力説したけどまた似たようなスレだから適当なこと言ったのが載ってるし…
ちゃんとよく考えて書いたのがブログに載ったら嬉しいけどそれが載ったら嫌な気分だぜクソ

40891: 名無し@おはようw   URL40891   2009/04/16   [ Edit ]

英語は日本語と違う文字・発音・文法で男形女形の区別がない比較的単純な言語
だから学校の英語の授業は英会話が目的じゃなく言語学入門だってずっと昔に学校だか塾だか忘れたが先生が言ってた
まあ今にして思えばでまかせっぽいが

40899: 名無し@おはようw   URL40899   2009/04/16   [ Edit ]

日本語スレって飛躍しまくった論法がかなり多いイメージがある

40903: 名無し@おはようw   URL40903   2009/04/16   [ Edit ]

ルーマニア語・スラブ語・バルト語あたりが難解なんじゃないか?

40905: 名無し@おはようw   URL40905   2009/04/16   [ Edit ]

日本語は世界一むずかしいんじゃなくて欠陥だらけじゃなかったっけ
同音異義語とか多すぎて。

40912: 名無し@おはようw   URL40912   2009/04/16   [ Edit ]

世界で一番難しいのは「ポーランド語」です。
なにせ話せる人が3000万人弱しかいません

40915: 名無し@おはようw   URL40915   2009/04/16   [ Edit ]

関連動画の北斗の拳OP熱唱wwwwwwwwww
なんか可愛いなw

日本人って超ムカツクとか超すげーとか何でも言葉に「超」くっつけるから、
それを日常的に聞いてたアメ友に、この前「チョーゴメンナサイ!」って
カタコトの間違った日本語で謝られて吹いた。

40923: 名無し@おはようw   URL40923   2009/04/16   [ Edit ]

日本語は話すだけならめちゃくちゃ簡単だと思う。
あと、漢字を抜いて平仮名だけ筆談とか。

英語難しい。
発音が意味分からない。

40927: VIPPERな名無しさん   URL40927   2009/04/16   [ Edit ]

日本語が一番面白いとは思う
日本人だからだと思うけど、外国のジョークとか聞いててつまらないw
逆も言えるだろうけどねw

40929: 名無し@おはようw   URL40929   2009/04/16   [ Edit ]

どうでもいいけどフランス語では
60+20ではなく、60+19の次から4*20+nとなるよ(n<=19)

40934: 名無し@おはようw   URL40934   2009/04/16   [ Edit ]

俺はむしろ日本のジョークが低俗だと思うがな

40935: 名無し@おはようw   URL40935   2009/04/16   [ Edit ]

米40885の言うとおりだな

40937:      URL40937   2009/04/16   [ Edit ]

日本語は最後に肯定・否定が決まるから
最後まで聞かないといけない
英語は先に肯定・否定してから、本題に入ることが多い
仮主語が入ったりするけど
まぁアルファベットの26文字より
いろは47文字の方が難しくて当然か

40943: 名無し@おはようw   URL40943   2009/04/16   [ Edit ]

アメリカでよく出てくる外国語ネタ。

アラブとかイスラエルの奴らは、あんまり酷い性格だったので
神から母音を授けてもらえなかった。
あそこまで格を増やしたフィンランド人の脳は性急な精密検査が必要だ。
36種類も活用形があるスペイン語は「神と話す言語」じゃなく「神に呪われた言語」の間違い。
三つの文字を併用するという奇態で難解な筆写法に
精神を蝕まれないものだけが日本人になれる。

40944: 名無し@おはようw   URL40944   2009/04/16   [ Edit ]

母国語を一番難しいと感じるもんだよ。
だって母国語は自然と身に付いたものだから説明を求められると困るだろ。

40945: 名無し@おはようw   URL40945   2009/04/16   [ Edit ]

単語に性別があるような言語は死滅するべき。

40946: 名無し@おはようw   URL40946   2009/04/16   [ Edit ]

>>※40927

外国語のジョークはその言語や文化的な背景を理解していないと笑いどころが理解できないと思う。

外国のジョークを例えば日本語に翻訳したものなんか見てもニュアンスやどこがおもしろいのかなんて分かるわけない。

40950: 名無し@おはようw   URL40950   2009/04/16   [ Edit ]

ちゃうちゃうちゃうんちゃう。
ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう。
ちゃうちゃうよー。
そうちゃう。
ちゃうて。

40952: 名無し@おはようw   URL40952   2009/04/16   [ Edit ]

仮名だけじゃ言語としてしょぼすぎたからと言って
パクッた漢字が言語の中枢を担う結果になったんだから
若干情けない感じはするけどね。
まぁ何でも外国からパクって国作ってきたからしょうがないけど
文字みたいな基礎文化ぐらいもっと独自性出して欲しかったよ。
つまり平仮名をもっと活用しよう

40953: 名無し@おはようw   URL40953   2009/04/16   [ Edit ]

>117 
>欧米語のエロ関係のフランクの多さをなめちゃいけない

フランクって何? 隠語とかスラングのこと?

40954: 名無し@おはようw   URL40954   2009/04/16   [ Edit ]

ただ喋るだけなら一番楽だろう
発音と文字がイコールなんだから

ただ漢字と言葉が持つ表現をどこまでも突き詰めたりすると一番難しいだろう
ただここで言う難しさって、無理矢理こじ付けで難しくしただけだから駄目駄目としか言い様が無い訳だが

40963: 名無し@おはようw   URL40963   2009/04/16   [ Edit ]

どう考えてもアラビア語が一番難しいだろ

40965: 名無し@おはようw   URL40965   2009/04/16   [ Edit ]

教養で外国語かじって知ったかしてる大学生が多そう

40969: 名無し@おはようw   URL40969   2009/04/16   [ Edit ]

あらびあごむずい

40970: VIPPERな名無しさん   URL40970   2009/04/16   [ Edit ]

ずっと気になってたんだが英語にも方言とか古語に当たるものってあるのか?
アメリカ英語とイギリス英語がぜんぜん違うのは有名だけど
あれは国が違うからしょうがないと思うんだ
日本の漢字だって同じ字でも中国とぜんぜん意味違うやつあるし

同じ国内で場所や時代によってどれくらい変わるんだ?
日本の古典はずいぶん今と違うよね

40971: 名無し@おはようw   URL40971   2009/04/16   [ Edit ]

日本語は読み書きは難しいけど
話すだけなら簡単だろ
文法無視しても割りと通じるし

40973: 名無し@おはようw   URL40973   2009/04/16   [ Edit ]

会席料理のメニュー、日本語のはずなのにさっぱり分らなくてワラタ
連れのアメリカ人に、これ何?って聞かれたけど説明できなかったwww

40981: 名無し@おはようw   URL40981   2009/04/16   [ Edit ]

>>209
チェンバル語は表情の微妙な変化、頭の動き、声の高さ、手足の開き方、
上体を保ったままに発音することやその話す内容までもがポイントで
簡単だが絶対に発音できない。いがわゆり蚊はそれを完璧にこなしている。
チェンバル語は勉強だけで身につくものではない、最高難易度を誇る言語。

40997: 名無し@おはようw   URL40997   2009/04/16   [ Edit ]

※40970
古英語だと、専門の学者でも無いと理解不可能。
格も残っていたりと、ほぼ別言語。

日本語はまだ原型保っているほうじゃないかな。
古語いえど、所々意味は分かるわけだし。

41000: 名無し@おはようw   URL41000   2009/04/16   [ Edit ]

まぁ方言が一番難しいかもしれんがな

41008:       URL41008   2009/04/17   [ Edit ]

日本語は日常会話なら2年弱で十分可能だな
漢字は時間かかるけど

41009: VIPPERな名無しさん   URL41009   2009/04/17   [ Edit ]

とりあえずこれだけは言わせてくれ。

ドイツ語は正義!

綺麗なんてもんじゃねぇよ。
美 し い ん だ 。

41012: VIPPERな名無しさん   URL41012   2009/04/17   [ Edit ]

日本は、簡単な日常会話程度なら難しくない
けど、極めるのは難しい

中国語もむずい。
どんだけ種類あるんだよあれ

41016: Half-Rice   URL41016   2009/04/17   [ Edit ]

"オッス!オラ悟空!"="Hey! I'm Goku!"
悲しすぎる

41096:承認待ちコメント     URL41096   2009/04/17   [ Edit ]

このコメントは管理者の承認待ちです

41126: VIPPERな名無しさん   URL41126   2009/04/17   [ Edit ]

日本語は表現豊かな言語だと思うぞ
例えば「雨」を表すのに英語では「rain」の単語に対し、日本語では「大雨」「小雨」「春雨」「氷雨」「五月雨」「梅雨」「時雨」「霧雨」「雷雨」等々、いろんな表現の仕方があるし
あと、小学校から英語授業だっけ
母国語である日本語ですら満足に使えない輩が増えてきている中、ナニが英語だ!
まずは日本語をしっかりと使えるようにしてからだ

41141: 名無し@おはようw   3aXRcdxk  URL41141   2009/04/18   [ Edit ]

日本人がなんで外国語苦手か知ってるか?
日本語の音域は500-2000Hz帯だが、英語や中国語、韓国語ですら4000-5000Hzぐらいの音を使う。日本語は音が少ないのだ。
この高音域の聞き取りが、音域の狭い日本語に慣れた耳にはできないからだ(慣れればおk)。
日本語はほとんどの外国語より音域が狭く音が少ないから、音の多い外国人が聞き取って話すのは楽。

だが、逆に日本語は世界一書き方での表現が多彩。書き方の柔軟性は世界一と言える。そこで外国人は難しさを痛感する。

つまり西洋系言語は「話すための言語」で、日本語は「書くための言語」。
それぞれに一長一短があるが、西洋人が話す日本語、日本人が書く欧米語は比較的まともになる。

ギリシア語が難しいのは「It's Greek to me.(俺にゃ難しすぎる)」という言い回しがあるぐらいだが、発音や文法面のことだろう。

面白いのは、フランス語が100-500Hz、1500-2500Hzと、日本語と似た音域を使う点。欧米系言語では珍しい音域。
そのおかげで、日本人はやたらとフランス好きで、フランスでも日本文化が受け入れられているのではないか、という説もある。

41146: 名無し@おはようw   URL41146   2009/04/18   [ Edit ]

デーブは「あれ」と「それ」の区別を完璧にできるらしいな

41147: 名無し@おはようw   URL41147   2009/04/18   [ Edit ]

米40912
危機言語でググってみ

41164: 名無し@おはようw   URL41164   2009/04/18   [ Edit ]

ぷにぷにもこもこもふもふふわふわ
ぱらぱらしとしとぴちゃぴちゃざぁざぁ
ぷくぷくぶくぶくたゆんたゆん

この表現が理解できるのが日本語使いの条件

41196: 名無し@おはようw   URL41196   2009/04/18   [ Edit ]

>>49見てわろてしまった

そういや、米人に聞いたら、24のアルファベットだけで
数千個の単語が作れる英語最強ってのもあったな

41198: 名無し@おはようw   URL41198   2009/04/18   [ Edit ]

日本語は西洋音楽にマッチしなさ過ぎる

41703: 名無し@おはようw   URL41703   2009/04/20   [ Edit ]

ひらがな
カタカナ
漢字
四字熟語

古文
文法
発音
会話
日本の偉人の名前の読み方

全てマスターするのは大変だ

↑これに地名も入れようぜ。正直馴染みのない地域の名前なんか読めない。


あと、擬音が素晴らしい日本語は大好きだ。
絶望先生みたいに「めるめる」「にょんたか」みたいな適当に作ったぽい祇園もすごく伝わって面白いwww

41766:     URL41766   2009/04/20   [ Edit ]

日本語は適当に話すのは結構簡単
単語の並びとか適当で通じちゃう。
きちんとした話し方をマスターするのは結構大変らしい。

日本人の発音が平坦だったりボディーランゲージが少ないのは
言葉の使い方だけでニュアンスを変えることが容易だからとも言える。

逆にボディーランゲージが苦手だから言葉が多様化したのかもしれんが

41807: 名無し@おはようw   URL41807   2009/04/21   [ Edit ]

言語の難しさは、どの言語を母語としてるかによる。
欧米系にとっては難しいだろうね。日本語。

41894: 名無し@おはようw   URL41894   2009/04/21   [ Edit ]

ふつーに中国語のが難しいんじゃね
日本語は平仮名カタカナに加え漢字まであるのせいで
読み書きは難しいといわれるけど会話だけなら比較的簡単らしいし

42026: あ   URL42026   2009/04/21   [ Edit ]

韓国人がwhat's up people歌ってて、ヘイヘイ人間ファケー(fuckerr)、ヘイヘイ人間サケー(sucker)って発音してた。

42301: VIPPERな名無しさん   URL42301   2009/04/22   [ Edit ]

うちの教授が言ってたけど日本語は喋るのは簡単だって言ってた。
よくお年寄りなんかが若者の間違った日本語とか言って批判してるけど
そもそも間違った日本語というのがない。日本語には主語とか述語とかが
ないに等しいし文法も無茶苦茶でも通じる。だから小学校とかでこれが主語とか述語とかやる授業は間違いだって言ってたよ。

43163: 名無し@おはようw   URL43163   2009/04/27   [ Edit ]

メメタァを表現できる言語は他にあるか?
ないだろう?

44599: え   URL44599   2009/05/06   [ Edit ]

英語話せるけど、日本語の方が難しいよ。
中国語は発音ができなくても、漢字と基礎文法押さえれば、なんとなく読めるけどね。
基礎文法が中国語と英語は似てる気がする。

日本語は罵る表現が回りくどいよね。
そこが好き。

45112: 名無し@おはようw   URL45112   2009/05/08   [ Edit ]

日本人「日本語って世界で一番難しい言語だな」

↑外国人はこれがめちゃくちゃ腹が立つらしい
「自分の国の言葉難易度たけぇぇwwwそんな言葉喋ってる俺らってすげぇwww」って言ってるようなもんだからな
だからお前ら、外国人の前で気軽に自国語自慢すんなよ


P.W.   Secret    

MicroAd


最近の記事

Powered By 我RSS

最近の人気記事

過去の人気記事


amazonオススメ商品 【モンスターハンターポータブル 3rd】



モンスターハンターポータブル 3rd」12月1日発売決定


モンスターハンター ポータブル 3rd(仮称)


カプコンはPSP「モンスターハンターポータブル 3rd」の発売日を12月1日に決定した。
価格は5800円。また、「東京ゲームショウ2010」でのプレイアブル出展も決定した。


 「モンスターハンターポータブル」は、2005年にカプコンから発売されたPSP用ハンティングアクションシリーズ。
シリーズには「モンスターハンター ポータブル」、「モンスターハンターポータブル 2nd」、
「モンスターハンターポータブル 2nd G」、そして最新作「モンスターハンターポータブル 3rd」。

スピンオフ作品には先日発売された「モンハン日記 ぽかぽかアイルー村」も。
なお、「モンスターハンターポータブル 2nd G」は廉価版を含めて350万本出荷を達成し、
PSPソフトとしてもっとも売れたタイトルとなっている。

 Wii用「モンスターハンター 3(トライ)」から新モンスターやフィールドも追加。
武器は、「モンスターハンターポータブル 2nd G」のすべてのタイプと「スラッシュアックス」が収録され、
攻撃モーションが見直された。水中での狩りは本作では実装されない予定で、オトモアイルーも健在。
「モンハン日記 ぽかぽかアイルー村」との連動により、特別なアイルーの防具が登場する。




○PSP『モンスターハンターポータブル 3rd』発表会ムービー




○モンスターハンターポータブル 3rd 公式サイト
http://www.capcom.co.jp/monsterhunter/P3rd/

対応機種PSP
ジャンルハンティングアクション
発売日2010年12月1日(水)予定
価格(税込)5800円
プレイ人数1人(アドホックモード時:最大4人)
対応ワイヤレスLAN機能(アドホックモード/インフラストラクチャ仕様ーモード)、メディアインストール





ご予約はコチラから
 ↓↓↓


モンスターハンター ポータブル 3rd(仮称)
モンスターハンター ポータブル 3rd(仮称)



Trackback

http://kaisun1192.blog.2nt.com/tb.php/948-fab07bce

カウンター

カテゴリ
人気ページまとめ     ( 6 Entries )
このサイトについて     ( 1 Entries )
2chスレ     ( 1377 Entries )
報告     ( 2 Entries )
管理人:藤岡より
  
相互リンク・相互RSS、その他の
お問い合わせは サイト説明にて。

管理人:藤岡隆の→ 独り言 / tiutter

LINK
初音ミク (1/8スケールPVC塗装済み完成品)
月別
最近の記事
おかあさんといっしょで幼児がキスしてる件  06/28
照英が女児下着で泣きながら、海老蔵ボコってる画像下さい  12/06
葬儀屋「アーチーチーwwwアーチーwww」  11/25
動物愛護団体「動物殺す奴を殺す」  11/16
母なる大地をあっ、いやぁ!ん、だめぇ・・・讃えよ大地を  11/12
ちょwwww崎陽軒wwwwww  11/10
フェラレディZ  11/10
ドラゴンボール浜田雅功にありがちなこと  11/09
機動戦士ガンダムSMAPにありがちなこと  11/08
女子高生の制服は冬服の方がいいよな  11/07
ケンタッキーの部位を客に選ばせろ  11/06
マジでぼっちの奴しか分からない事  11/06
尖閣諸島 「私の恥ずかしいビデオ……世界中の人が見てる……」  11/05
NKHの受信料ってある意味詐欺に近いんじゃね?  11/05
コロコロコミックのホビー漫画にありがちなこと  11/04
傘をちんこに変換するとおもしろい  11/03
OPが秀逸なゲーム  11/02
三宅議員、ベランダから転落wwwwwww  11/02
頭おかしい服見つけたwwwwwwwwwwwwwww  11/01
ちくわしか持ってない画像ください  10/29
amazon
  【DVD】

機動戦士ガンダムUC 3 [Blu-ray]機動戦士ガンダムUC 3 [Blu-ray]

劇場版 機動戦士ガンダムOO ―A wakening of the Trailblazer― COMPLETE EDITION【初回限定生産】 [Blu-ray]劇場版 機動戦士ガンダムOO ―A wakening of the Trailblazer― COMPLETE EDITION【初回限定生産】 [Blu-ray]

魔法少女リリカルなのは The MOVIE  1st<初回限定版> [Blu-ray]魔法少女リリカルなのは The MOVIE 1st<初回限定版> [Blu-ray]

OVA「とある科学の超電磁砲」[Blu-ray]OVA「とある科学の超電磁砲」[Blu-ray]

侵略!イカ娘1【初回限定特典(1分の1スケール触手切り落とし&缶バッジ)付き】 [Blu-ray]侵略!イカ娘1【初回限定特典(1分の1スケール触手切り落とし&缶バッジ)付き】 [Blu-ray]

劇場版「空の境界」Blu-ray Disc BOX劇場版「空の境界」Blu-ray Disc BOX

【TOY】

俺の妹がこんなに可愛いわけがない 高坂桐乃 (1/8スケール PVC塗装済み完成品)俺の妹がこんなに可愛いわけがない 高坂桐乃 (1/8スケール PVC塗装済み完成品)

figma ブラックゴールドソーfigma ブラックゴールドソー

ToHeart2 向坂環 体育授業 プール編 (1/6スケール PVC塗装済み完成品)ToHeart2 向坂環 体育授業 プール編 (1/6スケール PVC塗装済み完成品)

Lily from anim.o.v.e (1/8スケール PVC塗装済み完成品)Lily from anim.o.v.e (1/8スケール PVC塗装済み完成品)

figma 涼宮ハルヒの消失 涼宮ハルヒ 光陽園学院ver.figma 涼宮ハルヒの消失 涼宮ハルヒ 光陽園学院ver.

figma ゼノサーガ エピソードIII [ツァラトゥストラはかく語りき] エピソードIII KOS-MOS ver.4figma ゼノサーガ エピソードIII [ツァラトゥストラはかく語りき] エピソードIII KOS-MOS ver.4

Fate/stay night セイバーオルタ ~卑王鉄槌~ (1/7スケール PVC塗装済み完成品)Fate/stay night セイバーオルタ ~卑王鉄槌~ (1/7スケール PVC塗装済み完成品)

【GAME】

キャサリンキャサリン

The 3rd Birthday 特典 DISSIDIA 012 FFキャラクターデータダウンロードカード付きThe 3rd Birthday 特典 DISSIDIA 012 FFキャラクターデータダウンロードカード付き

コール オブ デューティ ブラックオプス(字幕版)【CEROレーティング「Z」】コール オブ デューティ ブラックオプス(字幕版)【CEROレーティング「Z」】

エビコレ+ アマガミ Limited Edition(今冬発売予定) 特典 オムニバスストーリー集「アマガミ -Various Artist- 0」付きエビコレ+ アマガミ Limited Edition(今冬発売予定) 特典 オムニバスストーリー集「アマガミ -Various Artist- 0」付き

テイルズ オブ グレイセス エフ 特典 ドラマチックDVD -まもりたい ダウンロードコンテンツ篇付きテイルズ オブ グレイセス エフ 特典 ドラマチックDVD -まもりたい ダウンロードコンテンツ篇付き

とある科学の超電磁砲(限定版「figma 白井黒子」同梱)とある科学の超電磁砲(限定版「figma 白井黒子」同梱)

劇場版マクロスF~イツワリノウタヒメ~ Blu-ray Disc(PS3専用ソフト「マクロストライアルフロンティア」同梱) 特典 初回生産限定封入特典「劇場上映 生フィルムコマ」付き劇場版マクロスF~イツワリノウタヒメ~ Blu-ray Disc(PS3専用ソフト「マクロストライアルフロンティア」同梱) 特典 初回生産限定封入特典「劇場上映 生フィルムコマ」付き

LINKタクティクスオウガ 運命の輪

モンスターハンター ポータブル 3rd(仮称)モンスターハンター ポータブル 3rd(仮称)

俺の妹がこんなに可愛いわけがない(仮称)「俺の妹がこんなに可愛いわけがない ポータブル」“俺の"妹と恋しよっ♪ボックス 特典 How to 妹ーーークDVD付き

ガンダム無双3 特典 武者ガンダム&武者ガンダムMk-II(ダウンロードパスワード同梱)ガンダム無双3 特典 武者ガンダム&武者ガンダムMk-II(ダウンロードパスワード同梱) バンダイナムコゲームス

「AKB1/48 アイドルと恋したら… 初回限定生産版 一度しか生産しません!オークション出品不可BOX」「AKB1/48 アイドルと恋したら… 初回限定生産版 一度しか生産しません!オークション出品不可BOX」 バンダイナムコゲームス

【PC-GAME】

メダル オブ オナーメダル オブ オナー

きゃらコレ! -ALICESOFT-きゃらコレ! -ALICESOFT-

恋と選挙とチョコレート 初回限定特装版恋と選挙とチョコレート 通常版 11/19発売予定商品

神曲奏界ポリフォニカ アフタースクール パーフェクトエディション神曲奏界ポリフォニカ アフタースクール パーフェクトエディション

STEINS;GATE STEINS;GATE

LINKリアル彼女 [アダルト]

【CD】

TVアニメ「けいおん! ! 」劇中歌集 放課後ティータイム II(通常盤)TVアニメ「けいおん! ! 」劇中歌集 放課後ティータイム II(通常盤)

一番の宝物~Yui final ver.~(DVD付)一番の宝物~Yui final ver.~(DVD付)

irony【期間生産限定盤】irony【期間生産限定盤】

絆-kizunairo-色(生産限定盤)(DVD付)絆-kizunairo-色(生産限定盤)(DVD付)

【BOOK】

鋼の錬金術師 27 (ガンガンコミックス)鋼の錬金術師 27 (ガンガンコミックス)

フリージング9 (ヴァルキリーコミックス)フリージング9 (ヴァルキリーコミックス) [コミック]

マケン姫っ! -MAKEN-KI!-5マケン姫っ! -MAKEN-KI!-5 [コミック]

Another (1) (角川コミックス・エース 170-5)Another (1) (角川コミックス・エース 170-5) [コミック]

スーパー男の娘タイム、はじまるよっ★ (マジキューコミックス)スーパー男の娘タイム、はじまるよっ★



【TOY2】

HG 1/144 GPB-06F スーパーカスタムザクF2000 (模型戦士ガンプラビルダーズ ビギニングG)HG 1/144 GPB-06F スーパーカスタムザクF2000 (模型戦士ガンプラビルダーズ ビギニングG)

HGUC 1/144 MS-07B3 グフカスタム (機動戦士ガンダム 第08MS小隊)HGUC 1/144 MS-07B3 グフカスタム (機動戦士ガンダム 第08MS小隊)

アーマード・コア クレスト CR-C89E オラクルVer. (1/72スケール プラスチックキット)アーマード・コア クレスト CR-C89E オラクルVer. (1/72スケール プラスチックキット)

MG 1/100 MSN-06S シナンジュ Ver.Ka チタニウムフィニッシュ (機動戦士ガンダムUC)MG 1/100 MSN-06S シナンジュ Ver.Ka チタニウムフィニッシュ (機動戦士ガンダムUC)
RSS
   
最新記事のRSS
アクセスランキング
アクセスランキング
リンク
   
サイト内検索
その他
藤岡さん
banner_02.gif ページビューランキング フィードメーター - おはようwwwお前らwwwwwwww
  • seo